rasca


rasca
f.
1 freezing cold (informal) (frío). (peninsular Spanish)
hace rasca it's bloody freezing
2 drinking spree, drinking bout.
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: rascar.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: rascar.
* * *
rasca
nombre femenino
1 familiar (hambre) hunger
2 familiar (frío) cold
hace una rasca que pela it's absolutely freezing
* * *
I
** SF
1) Esp (=frío) cold

¿cómo se te ocurre salir con esta rasca? — what do you think you're doing going out in this cold?

¡menuda rasca hace! — it's freezing!

2) And, CAm, Caribe (=borrachera) drunkenness
II
* ADJ Cono Sur (=vulgar) tacky *; (=de mala calidad) inferior
* * *
I
adjetivo (CS fam)
a) <persona> vulgar, common (pej); <lugar> tacky (colloq)
b) (de mala calidad) trashy (colloq)
II
femenino (Andes fam) (borrachera)

pegarse una rasca — to get plastered (colloq)

* * *
I
adjetivo (CS fam)
a) <persona> vulgar, common (pej); <lugar> tacky (colloq)
b) (de mala calidad) trashy (colloq)
II
femenino (Andes fam) (borrachera)

pegarse una rasca — to get plastered (colloq)

* * *
rasca1
adjective
1 (CS fam) (ordinario) vulgar, common (pej), tacky (colloq)
2 (CS fam) (de mala calidad) trashy (colloq), shoddy (colloq)
3 (RPl fam) (gastado) ‹ropa/pantalón› old and worn-out
4 (Chi fam) (de poca importancia) minor, small
rasca2
feminine
A
(Andes fam) (borrachera): pegarse una rasca to get plastered (colloq)
B
(Esp fam) (frío): ¡está haciendo una rasca! it's freezing! (colloq)
* * *

Del verbo rascar: (conjugate rascar)

rasca es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
rasca    
rascar
rasca adjetivo (CS fam)
a)personavulgar, common (pej);

lugar/cancióntacky (colloq)
b) (de mala calidad) trashy (colloq)

rascar (conjugate rascar) verbo transitivo
a) (con las uñas) to scratch

b) (con cuchillo) ‹superficieto scrape;

pinturato scrape off
rascarse verbo pronominal (refl) to scratch (oneself)
rascar
I vtr (la piel, etc) to scratch
(la pintura, suciedad) to scrape (off)
II verbo intransitivo to be scratchy
fam (picar) to itch: este jersey rasca, this sweater is very itchy
'rasca' also found in these entries:
Spanish:
rascar
English:
scratch card
- tacky
* * *
rasca
adj
RP Fam
1. [ordinario] tacky
2. [de mala calidad] shoddy
nf
1. Esp Fam [frío]
hace mucha rasca it's absolutely freezing
2. Andes, Ven Fam [borrachera]
tener/pegarse una rasca to be/get plastered o smashed
* * *
rasca
f L.Am.
pegarse una rasca fam get plastered fam

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Rasca — Râșca ist der Name folgender Orte in Rumänien: Râșca (Cluj), Gemeinde im Kreis Cluj Râșca (Suceava), Gemeinde im Kreis Suceava Râșca (Botoșani), Dorf im Kreis Botoșani Râșca (Neamț), Dorf im Kreis Neamț Rașca ist der Name folgender Orte in… …   Deutsch Wikipedia

  • Râșca — ist der Name folgender Orte in Rumänien: Râșca (Cluj), Gemeinde im Kreis Cluj Râșca (Suceava), Gemeinde im Kreis Suceava Râșca (Botoșani), Dorf im Kreis Botoșani Râșca (Neamț), Dorf im Kreis Neamț Siehe auch: Rașca …   Deutsch Wikipedia

  • Râşca — may refer to several places in Romania:* Râşca, a commune in Cluj County * Râşca, a commune in Suceava County * Râşca, a village in Drăgăneşti Commune, Neamţ County * Râşca, a village in Moldoviţa Commune, Suceava County …   Wikipedia

  • Rașca — ist der Name folgender Orte in Rumänien: Rașca (Suceava), Dorf im Kreis Suceava Rașca (Vrancea), Dorf im Kreis Vrancea Siehe auch: Râșca Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit …   Deutsch Wikipedia

  • Rasca — (Сельва,Испания) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 7314 Сельва, Испания …   Каталог отелей

  • rasca — s. f. 1. Rede de arrastar. 2. Embarcação descoberta, com dois mastros e velas latinas. 3.  [Figurado] Quinhão, lucro. 4. Bebedeira. 5. Sinal, indício. • adj. 2 g. 6. Ordinário; reles; de má qualidade. 7. De mau gosto. 8. à rasca: em dificuldades …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • raşcă — RÁŞCĂ, răşci, s.f. Unealtă pescărească în formă de prăjină, cu care pescarii împing frânghiile năvodului pe sub gheaţă, de la o copcă la alta, sau cu care gonesc peştele spre năvod. ♦ Unealtă asemănătoare cu o sulă, cu care pescarii cătrănesc… …   Dicționar Român

  • rasca — adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Origen: Uruguay. Pragmática: peyorativo. Que es barato o de baja categoría. 2. Uso/registro: coloquial. Origen: Argen …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • rasca — 1. f. 1. coloq. Frío intenso. Menuda rasca hace esta mañana. 2. coloq. Ven. borrachera (ǁ efecto de emborracharse) …   Diccionario de la lengua española

  • rasca — ► sustantivo femenino 1 coloquial Temperatura baja: ■ por las mañanas ya empieza a hacer rasca . SINÓNIMO frío ANTÓNIMO calor 2 Sensación de hambre. 3 Conversación larga: ■ estos dos ya llevan una hora de rasca …   Enciclopedia Universal

  • rasca — s. detective privado. ❙ «Rasca: Detective privado.» JGR. ❙ «Rasca. Olisqueador. Detective privado...» Ra. ❙ ▄▀ «Su mujer descubrió que se la pegaba con Pilar porque contrató a un rasca.» ❘ no se ha podido documentar fuera de diccionarios …   Diccionario del Argot "El Sohez"


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.